Le Site

 FAQ -  Recherche -  Membres  -  Inscription 
 Profil -  Se connecter pour vérifier ses messages privés -  Connexion 
Les reportages

Discussions autour du scan 1
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 03/04/11 14:01    Sujet du message: Répondre en citant

sushikouli a écrit:
Euh... D'où t'as vu qu'il n'y avait plus d'OAV au Japon ?


je ne parle pas des oav de promo a 1 épisode : )
je parle de mini série d'oav comme on a pu avoir dans le passé ah my goddess, please save my earth ou encore lodoss par ex.
ce marché là est mort.
_________________
Groupe facebook de vente manga en Belgique :
https://www.facebook.com/groups/1024308591038526/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Cyril
Mangaversien·ne


Inscrit le : 04 Sept 2002
Localisation : Evry

Message Posté le : 03/04/11 16:06    Sujet du message: Répondre en citant

Il y a eu Cobra, il n'y a pas si longtemps que cela. Je crois que, pour Saint Seiya Lost Canvas, ce sont aussi des OAVs.
_________________
Les chats, ils dépensent leur pognon au baby-foot, ils passent leur temps à fumer des pétards et à grimper au plafond. Les chats, c'est vraiment des branleurs. C'était un message du CCC, le Comité Contre les Chats.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sushikouli
Mangaversien·ne


Inscrit le : 29 Oct 2003

Message Posté le : 03/04/11 16:55    Sujet du message: Répondre en citant

Shun, le problème c'est que tu confonds TA perception du marché avec ce qu'il est réellement.

1) Aujourd'hui, il y a une multitude de séries animées lancées tous les ans (plus de chaines, plus de plages horaires, même plus de studios). PSME n'a jamais été adapté en série malgré le succès du manga pendant sa publication, c'était une façon pour eux de se rattraper. Aujourd'hui, les séries sont adaptées plus rapidement en animé, les cas tels que PSME sont des exceptions.

2) Lodoss et ses 13 OAV était une exception, déjà à l'époque. Aujourd'hui, il y a 3 formats de séries TV : 13 épisodes, 26 ou 52 (puis séries fleuves). Donc c'est normal de ne pas avoir plus de séries d'OAV aussi longues. [On peut prendre le problème dans l'autre sens : t'en connais beaucoup des animés de l'époque qui ont connu DEUX adaptations animées différentes comme FMA pendant la publication du manga ?]

3) Cyril a bien répondu avec Lost Canvas ou Cobra, je peux déjà ajouter To Love (première recherche que j'ai fait par hasard sur Wikipedia : 6 OAV entre 2009 et 2010). Mais on peut rajouter : Saiyuki (2007), DMC (12 OAV, 24 épisodes... diffusés par la suite à la TV, mais OAV à l'origine), Gurren Laggan (plusieurs OAV), Tokyo Marble Chocolate, Dogs / Bullet and Carnage (4 OAV en 2009), Les Petites Fraises en 2007 et 2009... Liste non exhaustive. Mais surtout, n'oublions pas l'adaptation récente (2011) de la série US Supernatural par Madhouse en série d'OAV de 22 épisodes.

4) Et tous les animés proposés par Kôdansha avec ses mangas, c'est quoi ? TRC, Ah my goddess, Fairy Tail, Sayonara Monsieur Désespoir, Air Gear, Kiss X Sis... ?

Alors, peut-être qu'on a oublié de te prévenir, mais depuis que la VHS est morte, ça ne s'appelle plus des OAV, mais des OAD (Original Animation Disc). Bref ! Le concept existe toujours, il a juste changé de nom Mort de rire Mort de rire Mort de rire

Faut se tenir au courant de l'actu, c'est tout Clin d'oeil
(et je sors tout ça quasiment de tête alors que l'animation ne m'intéresse plus le moins du monde depuis des années...)
_________________
Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Taliesin
Modératrice


Inscrit le : 01 Fév 2004

Message Posté le : 17/10/13 23:37    Sujet du message: Répondre en citant

Mangacast propose depuis septembre un débat sur le scantrad et fansub. La première partie, en septembre, laisse la parole aux acteurs du scantrad et du fansub. La seconde partie laisse la parole aux éditeurs. On y retrouve donc Carlo Lévy de Dybex pour le marché de la vidéo physique, Olivier de Wakanim pour le simulcast et Grégoire Hellot de Kurokawa pour les manga.

La première partie ne m'a pas passionné plus que cela. En revanche, la seconde partie avec les éditeurs qui s'expriment fut très intéressante. Là se pose la question de notre mode de consommation, la valeur, le prix d'un bien. Il y a en effet de plus en plus cette gratuité ambiante qui fait qu'on ne veut plus rien payer ou presque (en tant que radine/économe n'ayant pas eu l'habitude de dépenser dans ma jeunesse, le gratuit reste souvent tentant).

Je me sens peu concernée par le scantrad, ayant vraiment la flemme de lire sur un écran. Il m'arrive cependant de court-circuiter les éditeurs français, en achetant dans une édition étrangère par exemple. Plus que le piratage, ce qui me fait moins acheter, c'est d'une part le fait que je ne veux pas forcément tout garder (et refourguer chez Gibert). Mais aussi la présence de médiathèques bien fournies (là je parle de certaines villes donc) ou de l'occasion. Surtout que pour les médiathèques, avec une carte de bibliothèque, je peux facilement lire la même chose, même si c'est pour une durée limitée. De plus, je n'ai pas à stocker chez moi, ce qui est parfait. Il m'arrive donc de me lire des séries que je comptais peut-être acheter, mais que je n'étais pas sûre de relire, parce que la bibliothèque les achète déjà. Alors que sans, je crois qu'avec la curiosité, j'aurais sauté le pas. Je me demande vraiment si l'impact des bibliothèques est grand.

Quant à lire un truc en avance, ça me passe bien au-dessus. J'ai déjà bien assez de lectures comme ça! Je ne suis pas vraiment une impatiente ni une accroc d'être à jour. Et quand j'achète mon volume, j'aime le fait de découvrir l'histoire, de ne pas l'avoir lu sur le net avant.

Ceci dit, même si c'est du piratage, j'ai moins de scrupule pour les scantrad (mais j'ai tellement la flemme que je ne peux "honorer" cela) sur ce que j'appelle les causes perdues: Hi Izuru Tokoro No Tenshi de Ryoko Yamagishi, des Yumiko Ooshima, Alfheim no Kishi, Crystal Dragon, Marginal de Moto Hagio, des est em. J'ai réussi à lire un Akimi Yoshida qui ne sortira, je pense, jamais: Kawa yori mo nagaku yuruyaka ni...
_________________
Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais Très content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
aoshi85
Mangaversien·ne


Inscrit le : 24 Nov 2004

Message Posté le : 18/10/13 01:25    Sujet du message: Répondre en citant

Je décris mon petit cas.
Perso, je suis plutôt mainstream shonen/young-seinen et suis devenu au fil des années très voir trop sélectif sur mes achats mangas. Pas mal de séries engagent sur plusieurs années voir des dizaines années. Imaginez si JoJo édité par Tonkam avait été trimestriel à partir du tome 1 sans qu'aucune saison ne se chevauche (ce qui aurait pu être leur droit le plus total) ! Un jeune de 15 ans qui aurait commencé la série lirait jojolion à 40 ans (si la série avait marché) !!!

Je suis coincé sur plusieurs séries qui ne voient pas le bout au Japon et encore moins en France (voilà pourquoi mes achats mangas se résument à du Jojo, Taliesin comprendra Mort de rire ), de vraies rentes pour les auteurs (et les éditeurs) qui ont intérêt à les étaler le plus longtemps possible, des Å?uvres d'une vie pour certains mais pas la notre ou pas la mienne du moins. Alors vu le temps et le fric que ça prend, j'estime avoir le droit de savoir à quoi je m'attend quand une nouvelle série m'intéresse et ça passe par le scantrad, des feedbacks et une bonne réflexion. Ce genre de démarche m'évite à présent des traumatismes à la Gantz.

Feuilleter en magasin ?! Pas le temps je suis devenu très amazon (sauf pour les Kana, on sait tous pourquoi) et je passe à la fnac en vitesse une fois tous les trois mois (RIP Virgin).
Acheter quelques tomes pour découvrir et revendre si ça plait pas ?! Mon pécule est plus important que les droits d'auteurs, je finance pas cet espèce de risque éditorial pour ma seule satisfaction intellectuelle. Mon fric avant tout.

Pour moi le scantrad est une bonne solution pour découvrir une Å?uvre et savoir réellement ce que t'achètes (l'orientation de la série, son rythme de parution, etc).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
kent
Mangaversien·ne


Inscrit le : 24 Jan 2003
Localisation : in ze kenthouse

Message Posté le : 18/10/13 08:14    Sujet du message: Répondre en citant

C'est un peu comme ça que je vis aussi.
Je lis du scan pour savoir si je vais acheter la série ou pas. Beck, Jojo, Ippo, FMA, je m'y serais jamais mis sans le scan et ça m'a permis d'éviter des séries que je pensais sympa au départ...
Les librairies, j'y vais rarement non parce que je n'aime pas discuter avec eux mais parce que ça me prend du temps que je n'ai ...plus vraiment et Amazon me permet d'aller au plus pratique.
_________________
Si je meurs, embrasses moi!
Si tu meurs je te rejoindrai
Ma collection :
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Gemini_
Mangaversien·ne


Inscrit le : 03 Fév 2011

Message Posté le : 18/10/13 08:53    Sujet du message: Répondre en citant

Je consomme très peu de scans, j'y ai recours une ou deux fois par an. Deux possibilités : les séries que je suis mais dont le dernier tome en date s'est fermé sur un cliffhanger bien trop frustrant pour que j'accepte de patienter jusqu'à la prochaine sortie (cela m'est arrivé il y a quelques mois pour Hunter x Hunter), et sinon, par curiosité pour des titres que je serais prêt à acheter s'il devait y avoir une offre légale en France ou dans un pays anglophone (ce fût le cas pour Rendez-vous sous la Pluie). Je n'aime pas lire sur un écran, je préfère le contact avec le papier, donc je n'y recours qu'en cas de force majeure, et il ne s'agit que de situations temporaires. Si j'estime que je n'ai pas envie de lire un manga - par exemple, la suite de Bleach après l'arc des Arrancars - non seulement je ne l'achète pas, mais il est hors de question que je lise les scans.
Par contre, j'avoue être plus coulant concernant le fansub. Déjà parce que ce n'est pas le même prix, parce que j'aime tester avant d'acheter compte-tenu de la somme à débourser (j'ai déjà eu mon lot de mauvaises surprises à l'époque de la VHS), et parce que je pourrais de toute façon m'en passer. En contrepartie, comme pour les manga, il m'arrive régulièrement d'aller faire mes emplettes dans d'autres pays - merci la mondialisation - si je ne trouve pas un titre en France, ou même si l'édition ne me plait pas ; du moment que les ayant-droits touchent leur part, je n'ai aucun scrupule de ce côté-là. En l'occurrence, mon dernier achat concernait un anime indisponible chez nous (alors qu'il existe une VF) mais qui sort le mois prochain aux USA : Cutie Honey.
J'avoue aussi utiliser les animes pour tester des séries qui pourraient m'intéresser, mais dans leur version papier. Et si elles me plaisent, j'abandonne l'adaptation et me concentre sur le manga. Ce fût le cas récemment pour Arata Kangatari, Zetsuen no Tempest, Kuroko no Basket, j'en passe.

Concernant le podcast lui-même, instructif mais avec beaucoup de langue de bois. Je regrette qu'il n'y ait pas eu débat, dans la mesure où les présentateurs se contentent de poser leurs questions sans vraiment rebondir sur les réponses ; sans parler du fait que pour qu'il y ait discussion, il aurait peut-être fallu confronter fansubbers et éditeurs, mais cela n'engage que moi. Un point qui a manqué, à mon goût, c'est sur le rapport entre le fansub et les éditeurs de manga ; oui, dans ce sens. Car je ne pense pas être le seul à acheter légalement des manga découverts illégalement via leur adaptation. Hajime no Ippo n'aurait sans doute pas atteint les 8000 ventes par tome sans la publicité gratuite fournie par l'anime, lequel n'a pas vraiment bénéficié d'une distribution légale en France (une vingtaine d'épisodes de la première série pour deux éditions dont une pirate) ; le manga lui-même date d'une quinzaine d'années (pour ses premiers volumes), n'est pas signé par un auteur déjà connu en France, donc il n'aurait sans doute pas dû fonctionner aussi bien.
Mais c'est sans doute Pika qui profite le plus du fansub, tant à une époque, ses annonces de licences coïncidaient étrangement avec les annonces d'adaptation. Kaichô wa Maid-sama n'a attiré personne pendant des années, avant qu'un anime soit lancé et que - miracle - Pika décide de le publier. C'est d'ailleurs SHK qui avait indiqué sur le forum de Akata que la licence ne les intéressait (toujours) pas, mais que maintenant que l'adaptation était prévue, la série allait trouver acquéreur en France. Cela n'a pas loupé.
_________________
- Tu es critique. Cela signifie que tu dois classer les films sur une échelle qui va de "bon" à "excellent".
- Et si je n'ai pas aimé ?
- Ça correspond à bon !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
ivan isaak
Mangaversien·ne


Inscrit le : 10 Nov 2009
Localisation : Bordeaux

Message Posté le : 18/10/13 09:38    Sujet du message: Répondre en citant

Apparemment, ce sont les teams de fansub/scantrad qui n'ont pas voulu se retrouver en face des éditeurs...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Taliesin
Modératrice


Inscrit le : 01 Fév 2004

Message Posté le : 18/10/13 10:27    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai l'impression que c'est surtout le fansub qui fâche avant tout. Parce que la vidéo, c'est beaucoup moins dérangeant de la regarder devant un PC que de lire un manga devant un PC. Quoique sur le scantrad, le danger commence d'après Grégoire, du fait des tablettes qui rendent la lecture plus agréable. Je crois qu'il y a plus de colère chez Dybex par exemple, que du côté de Kurokawa.

J'aurais aimé aussi avoir les acteurs du scantrad et du fansub face aux éditeurs aussi. J'ai un peu du mal à voir "débat" du coup puisque. Après, je trouve ça dommage cette incapacité à attendre un peu (par exemple les volumes de Silver Spoon ou Vinland Saga qui sont traduits par des teams de scantrad) une sortie française. Surtout que ce ne sont pas des séries chez certains éditeurs qui ont tendance à délayer les volumes tous les 2 ans. Je comprendrais pour une série sans aucune nouvelle, mais si c'est pour avoir un peu d'avance... Il y a vraiment un comportement du tout tout de suite aujourd'hui.

Quant à la pub des scantrad, je ne me prononce pas sur le sujet. J'ai tendance à découvrir des manga quand ils sortent en français, ou alors ce sont des manga pas "sortables". Les trucs qui font le buzz on dirait que c'est pas pour moi.

Pour ce qui est de la langue de bois, je ne trouve pas qu'il y en ait eu tant. J'avais même plutôt peur que les éditeurs ne s'expriment pas.
_________________
Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais Très content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
shun
Mangaversien·ne


Inscrit le : 01 Sept 2002
Localisation : charleroi la ville noir

Message Posté le : 18/10/13 15:37    Sujet du message: Répondre en citant

Taliesin a écrit:
Mangacast propose depuis septembre un débat sur le scantrad et fansub. La première partie, en septembre, laisse la parole aux acteurs du scantrad et du fansub. La seconde partie laisse la parole aux éditeurs. On y retrouve donc Carlo Lévy de Dybex pour le marché de la vidéo physique, Olivier de Wakanim pour le simulcast et Grégoire Hellot de Kurokawa pour les manga.


je suis deg :/ je voulais allez lire ça et je vois que c'est de l'audio ... je ne supporte pas ce format car je ne peux pas zappé comme je veux, c'est trop "lent", dommage qu'il n'y ai pas de retranscription écrites.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
herbv
Modérateur


Inscrit le : 28 Août 2002
Localisation : Yvelines

Message Posté le : 18/10/13 16:14    Sujet du message: Répondre en citant

Comme Shun, je n'écoute jamais les posdcast, surtout en streaming (là, on peut les télécharger, c'est bien), car on ne peut pas passer la majeure partie qui ne nous intéresse pas, c'est trop fastidieux. C'est pour ça que j'avais lâché l'affaire sur la première partie et que je doute écouter la seconde.

Bon, accessoirement, le sujet ne m'intéresse absolument pas Sourire.
_________________
Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Taliesin
Modératrice


Inscrit le : 01 Fév 2004

Message Posté le : 18/10/13 18:14    Sujet du message: Répondre en citant

herbv: Au-delà du scantrad, je trouve qu'il y a dans ce podcast une véritable interrogation sur la manière de consommer du contenu justement. Ce n'est pas inintéressant, je parle surtout de la partie Editeurs. Je préfère aussi la possibilité de pouvoir télécharger un MP3 car je peux l'emmener même au travail alors que c'est impossible d'écouter en direct du site.
_________________
Lisez Descending Stories de Haruko Kumota, tout est dispo en 10 volumes en anglais Très content
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
IKKIsama
Mangaversien·ne


Inscrit le : 07 Déc 2006
Localisation : Caen

Message Posté le : 18/10/13 21:57    Sujet du message: Répondre en citant

aoshi85 a écrit:
Imaginez si JoJo édité par Tonkam avait été trimestriel à partir du tome 1 sans qu'aucune saison ne se chevauche (ce qui aurait pu être leur droit le plus total) ! Un jeune de 15 ans qui aurait commencé la série lirait jojolion à 40 ans (si la série avait marché) !!!


Comme un Japonais qui aurait commencé la série en 1987 quoi. M. Green
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bp
Mangaversien·ne


Inscrit le : 08 Mai 2003
Localisation : Sur la Drina

Message Posté le : 19/10/13 19:15    Sujet du message: Répondre en citant

Taliesin a écrit:
consommer du contenu


Je... Argh...
_________________
ALLIANCE, n. In international politics, the union of two thieves with hands so deeply inserted in each others pockets that they cannot separately plunder a third.

Ambrose Bierce
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Meier Link
Mangaversien·ne


Inscrit le : 21 Sept 2005

Message Posté le : 19/10/13 22:16    Sujet du message: Répondre en citant

Je viens de finir les 2h30 que j'ai trouvée très intéressantes (merci d'avoir fait circuler Taliesin) même si elles m'ont fait un peu bizarre. Ca faisait longtemps que j'avais plus rien lu ou entendu sur tout ce qui est scan, télech illégal et tout ça, je m'en étais volontairement éloigné. Je crois que j'ai eu le débat avec à peu près toutes mes connaissances, qu'elles soient IRL, du net, d'une autre vie, par forums, de vive voix ou par pigeon voyageur. J'ai limite milité autour de moi pour faire comprendre aux gens qu'ils faisaient énormément de mal à leur passion en ne la soutenant jamais financièrement, je l'ai parfois fais de manière assez virulente et je ne me suis d'ailleurs pas fais que des potes. Mais j'ai fini par abandonner car à force de rencontrer les même trois ou quatre réponses à chaque argument, on comprend que c'est limite inutile. Car les arguments adverses sont toujours les mêmes, le "jâ??achète si ça me plait" auquel je ne crois que rarement, le "si c'est pas téléchargé mais en streaming c'est pas illégal, c'est de télécharger qui est mal" ou l'habituel "mais les éditeurs sont déjà blindés de fric". Les gens se trouvent toujours des excuses, même les plus crétines parfois, mais je n'ai entendu qu'une fois ou deux des gens assumer, dire "je sais que ce que je fais est mal mais tant pis, je le fais quand même". Donc ouais, au final j'ai laissé tomber et quelques années après ça me fait bizarre de réentendre ce genre de débats, que j'évitais un peu car ça me minait un brin à force...

J'en retiens plusieurs choses du coup, même si j'ai l'impression que les choses n'ont pas beaucoup changé. Ce qui me surprend, c'est que d'un coté on a un peu l'impression qu'ils ont plein de trucs à leur disposition. J'ai bien compris que de leur coté ils ne voulaient pas frapper trop fort sur les types qui uploadent, qu'ils veulent pas leur pourrir la vie. Mais j'ai aussi cru comprendre que les japonais n'ont pas ces cas de conscience, tout comme le FBI qui a été cité pour avoir fait fermer je ne sais quel site. Du coup, on a l'impression qu'il y a des mesures qui sont prises, que les choses vont dans le bon sens (alors que je me souviens que lors des e-mails envoyés par Kana aux Team faisant Naruto, il y avait beaucoup plus d'impunités et aucun scantradeur ne se chiait dessus). Mais à coté de ça, ils ont aussi un discours plus pessimiste, laissant entendre que les choses ne s'arrangent pas, voire qu'elles s'aggravent. Du coup on ne sait pas trop sur quel pied danser, on a un peu la sensation que les mesures positives (mais un peu rudes pour certaines, je pense aux japonais) qui sont prises ne changent finalement pas grand-chose... Du coup, on a la sensation que la France est moins à la page pour tout ça, il faut dire qu'être contre le téléchargement illégal n'est pas le moyen le plus rapide de devenir populaire et que rares sont ceux qui osent se mettre à dos 95% d'internet. En France et Belgique, personne ou presque n'est pour Hadopi, du coup je me demande si les mesures contre le télech illégal sont aussi bien accueillies dans les autres pays qu'ici.

Ils parlent également à un moment donné d'essayer de faire changer les esprits, de se dire qu'ils peuvent encore essayer de le faire sur les gosses, en disant que la génération actuelle, les 20-23 ans sont probablement perdus et ne reviendront pas en arrière. Perso, j'ai aussi la sensation que les générations suivantes sont mal barrées, car si je regarde autour de moi (bon je ne dis pas que mon entourage est représentatif mais je vais faire comme si), je vois bien que ceux qui ont la quarantaine tombent dans l'illégal les pieds joints aussi. J'ai un cousin, 40 ans, qui achetait énormément de DVD, limite sa passion. J'ai aussi une cousine qui achetait énormément de CD. L'un comme l'autre ont totalement arrêté et sont passé au telech illégal. Et ils ont des moyens, on est pas dans le coup du "oui mais maintenant j'ai des enfants", ils vivent même plutôt très bien. C'est donc une question d'éthique, une éthique qu'ils vont certainement transmettre à leurs enfants. Je suis donc surpris quand l'un des intervenants dit qu'il possède Hello Kitty et que ce n'est pas trop touché par le téléchargement, car les adultes que j'ai autour de moi n'achètent plus de DVD à leurs enfants, ils trouvent le torrent, le téléchargent, le gravent, et l'affaire est dans le sac. Pareil pour les jeux-vidéos, désormais les parents hésitent à offrir telle ou telle console à leurs mouflets s'ils découvrent qu'ils ne pourront plus émuler les jeux comme pour les précédentes...

Je suis aussi assez d'accord avec la personne qui a parlé du fait que ne pas avoir les moyens de s'acheter ceci ou cela ne donne pas le droit de l'acquérir gratuitement (le monsieur de Dybex je crois). Je comprends que les gens le fassent, après tout c'est à leur disposition et c'est tellement facile, un clic et t'as ton truc. Maintenant, on tombe clairement dans le "il me faut tout, maintenant". C'est peut-être une question d'âge, le fait que j'ai connu "l'avant internet" (autant dire la préhistoire pour certains, même si je n'ai "que" 27 ans) et que je suis donc très attaché au support physique, mais je n'ai jamais téléchargé un truc parce que je ne pouvais pas me l'offrir... Pourtant, j'ai avec le temps laissé tomber pas mal de passions, parce que l'argent n'est pas toujours au rendez-vous. J'achète d'ailleurs beaucoup moins de mangas, mais ce n'est pas pour ça que je vais lire les scans des séries qui me branchent. Je peux attendre d'avoir un peu plus en poche, je pense. Tout comme je peux attendre plusieurs mois avant d'avoir la suite de l'histoire. Je suis ptet même un peu maso car l'attente fait partie du plaisir, car j'éprouve du plaisir à enfin avoir dans les mains le nouveau tome de telle série, qui s'était finie sur un suspens intenable dont je vais enfin avoir la résolution. Mais bon, je suis un nostalgique, limite si le temps s'était arrêté à 1999 j'aurais pas dit non moi Mort de rire

Après, quand je lis par exemple le post de Taliesin ou celui de Kent, j'ai l'impression que vous vous justifiez un peu. "Oui je telech un peu mais bon, j'aurai jamais ceci et cela autrement". Mais est-ce bien nécessaire de le faire ? Je veux dire, je crois pas que vous avez à vous sentir coupable de quoique ce soit. Ok, vous ne donnez pas d'argent à l'auteur et aux éditeurs en lisant Jojo en scan , mais je pense que vous devez en donner beaucoup dans d'autres séries, que vous faites partie des acheteurs qui aident le plus leur passion, comme la grande majorité (lâ??entièreté ?) de Mangaverse... Je pense qu'on peut se permettre de temps en temps de le faire sans avoir à prouver notre bonne foi, après tout comme vous dites il y a des moments où on n'a pas le choix. Il y a une différence entre des gens comme nous qui respectons nos passions et allons autant que possible vers les solutions légales et ceux qui se prétendent fan mais n'ont jamais versé un centime pour leur prétendue passion. Et c'est sans doute ce qui m'énerve le plus, que ces gens se pensent être de bons petits fans à qui l'on ne peut rien reprocher...

Cela dit, ils disent à un moment que les DVD ne sont pas chers et... Mouais... Je suis d'accord pour Dybex, qui font des efforts sur certains titres. Mais Kaze, c'est quand même rarement donné... Quand je me suis intéressé à Tiger and Bunny et que j'ai découvert que ça coutait 34� par coffret (et il y en a quatre), j'ai vite abandonné... N'empêche que je ne sais pas comment ils pourraient faire changer les mentalités. Du coup, durant le débat, je me suis demandé si les mangakas parlaient souvent du phénomène en interview. Est-ce que c'est tabou ? Certains se sont déjà prononcés ? Cela dit, je ne suis pas sûr que c'est parce qu'Oda viendrait à se plaindre des scans que les "fans" de One Piece vont arrêter de lire la série en scans ou de la visionner en fansub... Il faudrait peut-être une bonne grève des mangakas, des créateurs de série, de films, de musique etc pour faire comprendre aux gens l'ampleur du problème, mais c'est malheureusement irréalisable...

Finalement, je me rappelle pourquoi je me suis tenu à l'écart de tout ça pendant quelques années, ça me mine ces histoires lol
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums -> L'Agora Manga Les heures sont au format GMT + 2 heures
Se rendre à la page : Précédente  1, 2, 3 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19  Suivante
Page 15 sur 19

 
Aller vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Site francophone - Support utilisation