|
|
|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
aourélig Mangaversien·ne
Inscrit le : 07 Août 2005
|
Posté le : 26/08/05 22:15 Sujet du message: Qu'est ce que le manga pour vous ? |
|
|
Voila mon premier sujet alors je me lance :
Il y a quelque stemps sur un autre forum où était annoncé la publiquation d'un manga dont l'auteur était européen. Les membres du forum ont complètement démolit cette oeuvre non pas parce qu'elle était médiocre mais seulement parce que sont auteur n'était pas japonais
J'ai été complètement effarée par cette forme de racisme.
Personnelement pour moi un manga c'est une certaine manière de raconter le rythme de lecture n'est pas le même que pour la BD "classique", c'est aussi une esthétique différente mais pour moi un manga reste un manga même si il n'est pas japonais il y a autant de manga que d'auteurs puisque tous ont des styles qui leurs sont propres chaques artistes à son univers garphique. Quel est votre avis ?
Ce sujet là est très important pour moi car j'aimerais pouvoir créer un manga et si un jour il à la chance d'être édité je voudrais qu'il soit accepté comme tel. Certes critiqué si il est mauvais mais pas systhématiquement dessendu en flamme parce que sont auteur n'est pas asiatique.
Je vous serait très reconnaisante de toutes les remarques que vous pourez faire sur ce qu'est un manga pour vous
Alors merci d'avance |
|
Revenir en haut |
|
|
Baptiste Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Juin 2005
|
Posté le : 26/08/05 22:32 Sujet du message: |
|
|
Il me semble que la seule chose qui ait été très critiquée est une tendance de certains auteurs français (soutenus par les éditeurs qui espèrent à attirer un public amateur de mangas sans se taper le cout supérieur (?) d'une importation) à copier betement et sans inspiration la bédé japonaise, sans se demander ce qu'ils pourront apporter de personnel.
Et stricto-sensu, il est admis qu'on désigne usuellement seulement par le terme de manga les bandes dessinée éditées à l'origine chez un éditeur japonais. C'est discutable, évidemment, mais ça me semble la définition la plus simple et la meilleure, une définition qui ne se perdra pas dans une définition technique difficile du manga (impossible de trouver un format commun, un style graphique commun, etc (tout comme pour la franco-belge)).
Au fait, aux dernières nouvelles, les mangas ne sont pas une race. |
|
Revenir en haut |
|
|
Laurent Mangaversien·ne
Inscrit le : 03 Déc 2004 Localisation : Belgique (semble-t-il...)
|
Posté le : 26/08/05 23:24 Sujet du message: |
|
|
Manga : bande dessinée d'expression japonaise. Voilà (provisoirement) la moins mauvaise définition que je peux donner. Comme vient de le rappeler Baptiste, au petit jeu des catégorisations on risque bien de se retrouver avec autant de catégories que de personnes capables de tenir un crayon. Donc je reste dans le vague pour ne pas dire trop de bêtise.
Cela étant dit, il est néanmoins vrai que le manga tel qu'il a été jusqu'à présent diffusé en francophonie a fait l'objet d'un amalgame un peu rapide avec une certaine production très typée (grands yeux, cheveux en pointe) et aisément identifiable par sa différence avec les canons de la bande dessinée européenne traditionnelle (dessin réaliste ou dessin à gros nez). C'est juste une constatation. Beaucoup de gens ont intégré cet amalgame et il sera parfois nécessaire d'en tenir compte.
Cela étant dit encore, il est néanmoins vrai aussi - mais là je m'avance peut-être un peu trop loin et les éminent(e)s mangaversien(ne)s me corrigeront si besoin est - que l'on peut constater que la bande dessinée d'expression japonaise dégage un "quelque chose" de différent, qui peut la distinguer aux yeux du lecteur occidental et qui ne s'explique pas forcément par l'utilisation du japonais comme langue de publication. Appelez ça une manière de voir le monde, une façon de représenter l'action ou l'absence d'action, un mode de représentation de la psychologie des personnage, un background culturel propre, un choix particulier des thèmes traités. Je ne lis probablement pas assez de bandes dessinées (manga, franco-belge ou comics) pour pouvoir être sûr de moi et donner des exemples... Disons en tout cas qu'en animation, il n'y a pas photo entre un long métrage japonais et n'importe lequel des films de Walt Disney. Ceci est probablement vrai aussi en littérature ou en cinéma avec prise de vue réelle. Une autre tentative d'exemple : combien d'entre vous ont trouvé dans le manga quelque chose qu'ils ne trouvaient pas dans le reste de la bande dessinée ? Toujours est-il que je me demande à quel point cette touche manga-esque un peu immatérielle que j'essaye de cerner n'est pas liée à l'origine culturelle des auteurs.
Une remarque : je ne dis pas que des influences mutuelles et réciproques entre occident et orient n'existent pas, bien entendu.
Une seconde remarque : je ne dis pas non plus qu'il est impossible à un auteur occidental de s'immerger dans cette culture et de l'intégrer de manière créative, bien entendu aussi. En tout cas, bon courage pour ton manga, aourélig.
Ca n'a pas l'air très clair comme ça, mais c'est pas encore très clair non plus dans ma tête.
Bon, Laurent, il est temps d'aller dormir maintenant... (oui, quand je suis fatigué, je me parle à moi-même) _________________ "Back off, man ! I'm a scientist."
-- Peter Venkman
Dernière édition : Laurent le 28/08/05 01:45; Edité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
aourélig Mangaversien·ne
Inscrit le : 07 Août 2005
|
Posté le : 27/08/05 12:02 Sujet du message: |
|
|
certe je suis d'accord le manga est forcement influancé par la culture de l'auteur.
Ne serait ce que par les décors ou les gestes du quotidiens: je dessine l'environnement que je connais c'est évident
Mais au dela de ça pour moi le manga est un état d'esprit contrairement à une BD franco belge qui a simplement pour ambition de raconter une histoire le manga cherche à "enseigner" des valeurs. Du moins c'est mon avis ...
ensuite il y a le rythme et le dessin qui diffère mais je ne pense pas que cela soit le plus dur à acquérir pour pouvoir faire un manga
Ce qui m'ulcère c'est que en europe les auteur qui ce risque par passion à faire des mangas tout de suite ils sont considérer comme des auteurs de seconde zone
en corée ils ont les mawha au japon les manga et en france de la bd japanisantes le terme en lui même est dégradant et péjoratif
le gens ne pourrait il pas avoir un peu plus de respect pour ces auteur au lieu de les descendre en flamme sans avoir même lu leur oeuvres non ?
Mais bon peut être aussi que je suis à coté de la plaque qui sait ... |
|
Revenir en haut |
|
|
chopper Mangaversien·ne
Inscrit le : 24 Oct 2003 Localisation : SQY
|
Posté le : 27/08/05 12:08 Sujet du message: |
|
|
Tu dis que pus tard tu aimerait dessiner un manga, ça t'embéterais à se point la de faire une bd sans qu'on l'affabule du mot manga? le résultat est le même qu'importe le reste _________________ KRINEIN : La culture avec un K
http://manga-anime.krinein.com |
|
Revenir en haut |
|
|
p-chan Mangaversien·ne
Inscrit le : 02 Oct 2003 Localisation : là -bas
|
Posté le : 27/08/05 12:59 Sujet du message: |
|
|
Citation: |
le gens ne pourrait il pas avoir un peu plus de respect pour ces auteur au lieu de les descendre en flamme sans avoir même lu leur oeuvres non ?
|
Le manga a tellement influencé d'auteurs ici et là , qu'on y viendra tout naturellement. Dès qu'on aura dépassé le cap de la "copie" pure et simple et que les auteurs étrangers se seront créé une véritable identité d'inspiration manga, ça ne posera plus de problème à personne. C'est comme le rap : au début on crachait sur tout ce qui n'était pas ricain, et maintenant plus personne ne regarde vraiment à la nationalité. Je pense que le manga est devenu un référent culturel trop important pour rester cantonné au Japon. Et c'est pas plus mal, ça donnera plein de trucs très intéressants, je suis sûr. |
|
Revenir en haut |
|
|
herbv Modérateur
Inscrit le : 28 Août 2002 Localisation : Yvelines
|
Posté le : 27/08/05 13:17 Sujet du message: Réponses |
|
|
Je vais dans le sens de Br. Pour ma part, j'ai une définition très technique et restrictive du manga : "Est manga toute oeuvre de bandes dessinées éditée originellement par un éditeur japonais, quelque soit la nationalité de l'auteur". Au passage, ça élimine du genre Princess Ai de Soleil. A partir de là , il n'y a pas de place dans la définition pour un soit disant "manga européen" que des éditeurs francophones surfant sur la vague de la mode cherche à nous proposer, sauf s'il venait à être publié en premier au Japon, sous la responsabilité éditoriale des éditeurs japonais.
Il n'empêche que Trondheim, Baru et surtout Boilet ont fait du manga. Mais leurs oeuvres étaient commandées par des éditeurs japonais et devaient subir un certain nombre de contraintes spécifiques au médium. Trondheim nous montre ça très bien dans Approximativement où il parle des exigences de son éditeur japonais pour réaliser La mouche.
Maintenant, quelques réactions aux messages précédents :
aourélig, qui va voir que je ne suis pas si gentil que ça , a une position que certains éditeurs comme Soleil (mais ça n'a rien de nouveau, Casterman et Glénat nous ont déjà fait le coup d'appliquer le terme à des BD qui n'avaient parfois pas grand chose à voir avec il y a quelques années) me semblent avoir : un manga, c'est un truc avec des gros yeux et plein de SD partout (je caricature mais le peu que j'ai pu voir de la production Soleil, c'était vraiment de la mauvaise caricature de manga). Certes, le manga est en partie ça, mais ce n'est pas tout.
C'est avant tout une série de procédés de création, issus d'une culture de l'image et de la narration spécifique au Japon. Pour rester simple, il y a l'aspect feuilletonesque qui a une énorme influence sur la structure de l'histoire, c'est aussi une narration spécifique (je renvoie à l'excellent ouvrage L'art invisible de Scott McCloud et à ces deux posts - ici et là - que j'ai fait il y a quelques temps) et des exigences de la part de l'éditeur qui intervient énormément sur la conception et la réalisation du manga afin qu'il colle à la ligne éditoriale du magazine de prépublication. Le fait de travailler en studio est moins important par contre, comme l'usage plus ou moins modéré des trames et de certaines spécificités graphiques. Donc, aurelig, tu as raison de dire "un manga c'est une certaine manière de raconter le rythme de lecture n'est pas le même que pour la BD "classique"" encore que l'usage du terme "BD classique" me paraît un peu malheureux mais c'est à peu près tout.
Après, dire qu'adopter une sorte de narration "à la manga", un certain esthétisme permettrait de qualifié de manga toute BD quelque soit son origine géographique, pourquoi pas... Mais cela ne me parait pas pertinent car bien trop vague et permettant trop d'abus terminologique et entretenant trop de confusion dans les esprits. Cela vient peut-être de ma formation intellectuelle qui cherche toujours à définir les choses le plus précisément possible, à catégoriser les choses, ou tout simplement de mon goût pour les "petites boites" bien commodes. Bah, on est sur un forum, on est là pour discuter et couper les cheveux en quatre, après tout .
Toujours pour aourélig, tout ce que j'ai pu voir pour l'instant comme étant qualifié de manga à l'européenne m'a fait fuir tellement c'était mauvais à tous les niveaux. Mais ertains auteurs ont su intégrer certains aspects du manga dans une oeuvre de qualité, je pense à Vanyda et son Immeuble d'en face mais aussi à JD Morvan et P. Buchet avec Sillage et Nomad. Cela n'en faisait pas du manga pour autant.
Allez, après un post intéressant de Laurent qui donne quelques pistes de réflexion, je vais devenir franchement méchant . aourélig, quand tu dis 'Mais au dela de ça pour moi le manga est un état d'esprit contrairement à une BD franco belge qui a simplement pour ambition de raconter une histoire le manga cherche à "enseigner" des valeurs.", tu dis n'importe quoi. A ce niveau, le manga ou la franco-belge ont les mêmes ambitions et le même état d'esprit (enfin, en généralisant un peu). Toutes les BD de n'importe quel pays cherchent à transmettre des valeurs, de façon plus ou moins appuyée, et ont pour ambition de raconter une histoire. Tes propos sont au mieux terriblement simplistes, au pire démontrent une totale ignorance de ce genre et discrédite un peu tes autres propos. _________________ Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair
Dernière édition : herbv le 27/08/05 13:19; Edité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
Heiji Mangaversien·ne
Inscrit le : 06 Sept 2002 Localisation : Japon
|
Posté le : 27/08/05 13:19 Sujet du message: |
|
|
Ben si tu veux faire un manga il faut que tu sois au japon^^. Car si tu dessine quelque chose en France c'est une Bd.
Un manga est une bd publiée dans un magasine de prépublication japonais. La nationalité des auteurs ne compte pas.
Ensuite il y a la cadence de travail qui différencie les mangas, des bd européennes.
Perso je n'aime pas les "bd" française du Mag de Pika car je n'aime pas les dessins. |
|
Revenir en haut |
|
|
Fo_cube Mangaversien·ne
Inscrit le : 27 Nov 2004 Localisation : Paris
|
Posté le : 27/08/05 13:22 Sujet du message: |
|
|
Donne nous des exemples Herbv de bds franco belges qui enseignent des valeurs et ont une vertu pédagogique steup |
|
Revenir en haut |
|
|
p-chan Mangaversien·ne
Inscrit le : 02 Oct 2003 Localisation : là -bas
|
Posté le : 27/08/05 13:25 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Un manga est une bd publiée dans un magasine de prépublication japonais. |
Ta définition est fumeuse Heiji. Ca veut dire que Duds Hunt, Element Line ou autres titres indépendants ne sont pas des mangas. Sans compter tous les titres qui sortent au Japon sans avoir été prépubliés dans un mag. Lol. |
|
Revenir en haut |
|
|
herbv Modérateur
Inscrit le : 28 Août 2002 Localisation : Yvelines
|
Posté le : 27/08/05 13:35 Sujet du message: Réaction |
|
|
Effectivement, même si elle s'applique à la quasi-totalité de la production professionnelle, la définition d'Heiji est un poil restrictive. Mais doit-on étendre la définition à l'auto-publication et la publication amateure (fanzinat) ? Je n'en suis pas sûr.
Tiens, p-chan, tu as des exemples de publications sorties directement en relié de mangas au Japon ?
PS : Fo_cube, je suis en train de réaliser une liste d'exemples, elle sera postée dans l'après-midi. _________________ Simple fan (auto-proclamé) de Rumiko Takahashi
Chroniqueur à du9
Ténia de Bulledair |
|
Revenir en haut |
|
|
p-chan Mangaversien·ne
Inscrit le : 02 Oct 2003 Localisation : là -bas
|
Posté le : 27/08/05 13:50 Sujet du message: |
|
|
Bah justement, je ne suis pas persuadé qu'elle s'applique à la quasi-totalité de la production, même si je te l'accorde, c'est une partie importante. Tout ce qui est anthology comics par exemple (recueils d'histoires centrés autour d'un jeu vidéo en général) sort directement en relié, et ça représente une production assez importante : pour certains éditeurs comme Enterbrain, Ichijinsha et cie, c'est une bonne partie du catalogue.
Citation: | Tiens, p-chan, tu as des exemples de publications sorties directement en relié de mangas au Japon ? |
Oula, sans trop réfléchir je dirais Shirley, de l'auteur d'Emma par exemple, qui est sorti directement en relié je crois. Et pis Duds Hunt que SquareEnix a sorti récemment en relié sans l'avoir prépublié auparavant. Je suis qu'il y a plein d'autres exemples, mais ça demandera un peu de recherche. |
|
Revenir en haut |
|
|
Baptiste Mangaversien·ne
Inscrit le : 04 Juin 2005
|
Posté le : 27/08/05 14:04 Sujet du message: |
|
|
Je vais assez dans le sens d'Herbv (qui allait déjà dans mon sens, on ira loin comme ça ), sauf sur sa réaction à cette phrase d'Aourélig :"Mais au dela de ça pour moi le manga est un état d'esprit contrairement à une BD franco belge qui a simplement pour ambition de raconter une histoire le manga cherche à "enseigner" des valeurs."
Je suis un peu d'accord avec ça, on peut observer une tendance du manga à être non seulement moral (toute production culturelle d'une société l'est, je ne connais pas beaucoup d'appels au nihilisme) mais aussi moraliste : le message moral est bien plus appuyé, quasiment injonctif, pas seulement sous-entendu dans le comportement des personnage mais mis en évidence, si bien qu'il constitue presque la trame et la raison d'être de l'histoire. Pour moi c'est net, le manga a bien souvent un rôle éducatif.
Et justement, ce n'est pas la meilleure chose qu'on puisse reprendre du manga.
Je renvoie aussi à la question de Chopper : pourquoi vouloir "faire du manga" (quoique cela puisse vouloir dire) ? Faire de la bande dessinée dans un "esprit franco-belge", faire du comics, faire de de l'opéra... t'empechera-t-il de faire passer un message (une bouteille à la meeer ! ) ?
Je pose la question en toute naïveté, mais n'aurais tu pas quelques préjugés sur la bédé européenne ? Es-tu au courant que le 48 pages couleur cartonné n'est plus le canon en vigueur et que des auteurs travaillent en noir et blanc dans des formats de plus de cent pages ? |
|
Revenir en haut |
|
|
aourélig Mangaversien·ne
Inscrit le : 07 Août 2005
|
Posté le : 27/08/05 14:24 Sujet du message: |
|
|
certe mes propos ont peut être été maladroits je l'avoue méa culpa !!!
Je reconnais que toute bd cherche à transmettre quelque chose en fait ce que je voulais dire c'est que les sujet soulevés ne sont pas les mêmes et de mon point de vue personnel : ils sont plus "profond"
donc encore une fois mille pardon pour mes propos simplistes
Certe faire une bd d'inspiration manga ne me gênerai pas si on ne lui accole pas le mot manga dessus ce qui me gêne c'est que le lectorat visé sont les lecteurs de manga et ceux ci dénigre le "manga à la française" de l'autre coté le publique de Bd franco belge regarde ce genre d'oeuvre comme de la merde passez moi l'expréssion
et c'est le fait d'être coincée entre deux chaises qui me gêne car d'un coté comme de l'autre j'ai l'impréssion que les gens ne font aucun effort d'ouverture sur ce type d'oeuvre
Peut être que je fait simplement fausse route et que je tiens une position simpliste et immature ou que tout simplement je n'ai pas correctement réussi à me faire comprendre mais dans ce cas éclairez moi de votre grande sagesse.Car mon côté artiste torturé à besoin d'être rassurer.
Lol |
|
Revenir en haut |
|
|
chopper Mangaversien·ne
Inscrit le : 24 Oct 2003 Localisation : SQY
|
Posté le : 27/08/05 14:36 Sujet du message: |
|
|
il suffit je pense de faire une bd sans que le service marketing ne lui colle l'étiquette "manga" dessus. _________________ KRINEIN : La culture avec un K
http://manga-anime.krinein.com |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sondages de ce forum
|
|