Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Sharnalk Mangaversien·ne

Inscrit le : 16 Mai 2006
|
Posté le : 05/04/07 22:55 Sujet du message: |
|
|
Moi dans le cadre d'un dossier et pour être un minimum sérieux, j'écris les noms comme ils sont indiqués au japon. Mais cependant je ne suis jamais à l'abri d'erreurs. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Greg Mangaversien·ne

Inscrit le : 19 Oct 2004 Localisation : Dé
|
Posté le : 05/04/07 23:07 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Moi j'écris comme je l'entends dans les animes |
Tu aimes Berousayou no bara avec Ossoukaa et Mali Anto-wanetto ?  _________________ Salade tomate oignon? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharnalk Mangaversien·ne

Inscrit le : 16 Mai 2006
|
Posté le : 06/04/07 17:52 Sujet du message: |
|
|
Oui mais là c'est Dragon Ball tu comprends, c'est pas pareil  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharkkun Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Août 2004 Localisation : illocalisé
|
Posté le : 07/04/07 01:30 Sujet du message: |
|
|
Sharnalk a écrit: | Moi dans le cadre d'un dossier et pour être un minimum sérieux, j'écris les noms comme ils sont indiqués au japon. Mais cependant je ne suis jamais à l'abri d'erreurs. |
Oui bon alors dans ce cas Thalès ils l'écrivent "Turles" donc t'as faux
J'ai pas trouvé pour Baddack...
Et histoire de rigoler un peu, voici comment sont écrit les noms des personnages d'HxH en romaji, comme quoi faut pas toujours s'y fier:
Gon: Gon (bon là ça va)
Kirua: Killua
Zoldick: Zaoldyeck
Kurapika: Curarpikt
Leolio: Leorio
La Brigade,puis les Zoldick: la palme (passer votre chemin si le russe n'est pas votre langue maternelle)
Hisoka: Hyskoa
Kuroro Luciruful: Quwrof Wrlccywrlfw (50� à celui qui arrive à le prononcer)
Uvoguine: Wbererguin
Shizuku: Chzzck (^^)
Pakunoda: Phalcnothdk (bwarf)
Machi: Matiy
Sharnalk: Syarnorkl
Feitan: Heytun
Franklin: Fulunkl
Korutopi: Colhtophy
Bonorenof: Vonnornoth
KiKyô (la maman Zoldick): Kkkyau (oui 3 k à la suite ne se prononce pas de la même façon que s'il n'y en avait que 2)
Irumi: Yellmi
Miruki: Myllki
Karuto: Calltt
On sait maintenant de quoi souffre Togashi: alcoolisme profond... |
|
Revenir en haut |
|
 |
otarie Mangaversien·ne

Inscrit le : 30 Juin 2005 Localisation : Helium, Barsoom.
|
Posté le : 07/04/07 23:35 Sujet du message: |
|
|
[séquence nostalgie]
Sharnalk a écrit: | qu'après la guerre contre Freeza, les morts n'ont plus la même signification. Adieu les morts héroïques (et donc tristes) de Tenshin Han, Yamcha, Chaozu et Piccolo ... Par la suite on sait que tous le monde ressuscite. Pire les morts en deviennent presque comique. |
On a quand même par exemple la mort de Gokû contre Cell, qui n'est pas supposé revenir à la vie, mais qui va vers la mort le sourire aux lèvres; ou le sacrifice de Végéta contre Boo (ou même les sacrifices si l'on compte ses attaques de crétin pendant que Goku se "charge" en toute fin de série).
Snif.
[/nostalgie]
Ah !
Graigue a écrit: | Tu aimes [...] Mali Anto-wanetto ? |
Oui.
(ça sonne italien on dirait) _________________ festin + fricassée (maintenant avec parfum amélioré) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sasaki Kojirô Mangaversien·ne

Inscrit le : 11 Sept 2005
|
Posté le : 09/04/07 00:40 Sujet du message: |
|
|
Sharkkun a écrit: |
Kuroro Luciruful: Quwrof Wrlccywrlfw (50� à celui qui arrive à le prononcer)
Uvoguine: Wbererguin
Shizuku: Chzzck (^^)
Pakunoda: Phalcnothdk (bwarf)
Machi: Matiy
Sharnalk: Syarnorkl
Feitan: Heytun
Franklin: Fulunkl
Korutopi: Colhtophy
Bonorenof: Vonnornoth
KiKyô (la maman Zoldick): Kkkyau (oui 3 k à la suite ne se prononce pas de la même façon que s'il n'y en avait que 2)
Irumi: Yellmi
Miruki: Myllki
Karuto: Calltt |
Eh ben...
A première vu je dirais que tu as utilisé tes pieds pour taper sur le clavier et nous fendre la poire, c'est assez hallucinant ce que tu apportes là . Sincèrement sharkkun, le Togashi s'est inspiré de littérature russe du XVIIe siècle ou bien faut-il y trouver une signification particulière (parce que qu'hormis le nombre important de consone il doit bien y avoir un point commun ??) ? _________________ pom |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharkkun Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Août 2004 Localisation : illocalisé
|
Posté le : 09/04/07 01:20 Sujet du message: |
|
|
Sasaki Kojirô a écrit: | le Togashi s'est inspiré de littérature russe du XVIIe siècle ou bien faut-il y trouver une signification particulière (parce que qu'hormis le nombre important de consone il doit bien y avoir un point commun ??) ? |
Bah la seule signifiaction à en tirer c'est que Togashi ne sait pas écrire en romaji ^^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharnalk Mangaversien·ne

Inscrit le : 16 Mai 2006
|
Posté le : 09/04/07 10:08 Sujet du message: |
|
|
Sharkkun a écrit: |
Oui bon alors dans ce cas Thalès ils l'écrivent "Turles" donc t'as faux |
On t'a déjà prouvé en haut que non. Je sais que ça te plais d'écrire Thales parce que tu trouves ça plus classe mais c'est malheureusement ainsi.
Greg a écrit: | Comme tous les Sayajin, Ta-Le-Su (je décompose en katakana pour que ce soit clair) est un nom qui est un jeu de mot avec les légumes, comme je l'expliquais dans l'extraordinaire (et inégalé Cool) dossier DBZ de Joypad de Juin 1993.
Sa-i-ya-jin a l'envers = Ya-sa-i jin (hommes légumes).
Kakarotto = Carrot
Broly = Broccoli
Vegeta = Vegetables
Ta-Le-Su = Le-Ta-Su soit Lettuce, laitue en français |
Donc tu as faux
Et hop Ping Pong avec toi, c'est un peu saoulant ni mon but de renvoyer la balle. Ou d'écrire un paragraphe et d'avoir comme réponse la rectification des noms (fausse qui plus est). J'aimerai bien passé à autre chose là .
Citation: | J'ai pas trouvé pour Baddack... |
*soupir*
Cependant merci beaucoup pour la liste des noms de hxh Je ne savais rien de tout ça.
Amicalement.
Otarie : oui j'ai un peu généralisé mes propos je m'en excuse, je voulais plutôt faire allusion à la partie Boo. Les morts y sont généralement travaillé avec humour, excepté celle de Vegeta. De toute façon cette partie y est traité très volontairement avec humour, Toriyama à quelque peu parodié son manga à mon humble avis. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Raoh Mangaversien·ne

Inscrit le : 13 Déc 2004 Localisation : Allouville Bellefosse (76)
|
Posté le : 09/04/07 11:00 Sujet du message: |
|
|
Et moi qui croyait que le nom du Saiyen "Thalès" (pardonnez moi l'orthographe) s'inspirait d'un obscur philosophe/mathématicien...
D'ailleurs, le nom du Dragon de Namek venait de:
Porunga > Pogunra > Pagunro > Pagunor > Puganor > Punagor > Pythagore!
Bon sens mais c'est bien sûr!
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharnalk Mangaversien·ne

Inscrit le : 16 Mai 2006
|
Posté le : 09/04/07 14:24 Sujet du message: |
|
|
On en apprend, moi ce qui m'avait frappé c'était la signification des noms de Bojack et ses potes :
Bôjack & Bujin : boujakubujin (arrogance)
Bido : bidou (trembler, de peur notamment)
Gokua : gokuaku (haîneux)
Zangya : zangyaku (cruauté) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Sharkkun Mangaversien·ne

Inscrit le : 25 Août 2004 Localisation : illocalisé
|
Posté le : 11/04/07 16:21 Sujet du message: |
|
|
Sharnalk a écrit: | Sharkkun a écrit: |
Oui bon alors dans ce cas Thalès ils l'écrivent "Turles" donc t'as faux |
On t'a déjà prouvé en haut que non. Je sais que ça te plais d'écrire Thales parce que tu trouves ça plus classe mais c'est malheureusement ainsi. |
On m'à prouvé quoi??? rien du tout, mais puisqu'il te faut une preuve: Turles et tant que j'y suis: Cooler
Donc avant de dire que je dis n'importe quoi...
Citation: | Greg a écrit: | Comme tous les Sayajin, Ta-Le-Su (je décompose en katakana pour que ce soit clair) est un nom qui est un jeu de mot avec les légumes, comme je l'expliquais dans l'extraordinaire (et inégalé Cool) dossier DBZ de Joypad de Juin 1993.
Sa-i-ya-jin a l'envers = Ya-sa-i jin (hommes légumes).
Kakarotto = Carrot
Broly = Broccoli
Vegeta = Vegetables
Ta-Le-Su = Le-Ta-Su soit Lettuce, laitue en français |
Donc tu as faux  |
J'ai faux??? Désolé de te dire ça mais... tu sais lire??? Greg à écrit Ta Le Su (retranscription des katakanas) et en changeant l'odre on obtient Le Ta Su soit Laitue, à aucun moment Greg n'à écrit Telluce! Si tu prend son exemple danc ce cas Talesu est bien plus proche de Thalès que de Telluce.
Citation: | Et hop Ping Pong avec toi, c'est un peu saoulant ni mon but de renvoyer la balle. Ou d'écrire un paragraphe et d'avoir comme réponse la rectification des noms (fausse qui plus est). J'aimerai bien passé à autre chose là . |
Eh oui mais tu persiste à dire que j'ai faux alors que tu n'as pas plus raison donc passer à autre chose je veux bien mais ne prétend pas avoir la solution, moi je disais juste que Thalès et Baddack c'est ce qui est le plus logique en lisant les Katakanas, et que les japonais ortographie en romajie Turles (voir le lien plus haut).
Citation: | Cependant merci beaucoup pour la liste des noms de hxh Je ne savais rien de tout ça. |
Je peux aussi te scanner les pages si tu doute de la véracité de ces retranscriptions. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Spawn Mangaversien·ne
Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : dans le labyrinthe du go
|
Posté le : 11/04/07 20:25 Sujet du message: |
|
|
Bon moi j'ai une question qui a traumatisé mon enfance
C'est qui l'plus fort a la fin ? (pas de DBGT ici)
Personnellement je pense que c'est Son Gohan ! Lorsqu'il a son potentiel liberé il est assurement plus fort que SSJ3 vu comment il maltraitre Buu ! D'ailleurs a la fin ils ont ete tres con car plutot que de faire un Genkidama ils auraient du utiliser leur veux pour faire venir Gohan sur la terre et dieu et defoncé le petit Buu (qui certe etait baleze mais logiquement moins que Buu ayant absorbé Gotenks) _________________ Le Go est sans fin.
on ne peut qu'y avancer pas à pas, recherchant la lumiere.
Le labyrinthe du go me tient pour toujours.
Je n'ai pas encore atteint le coup divin... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Raoh Mangaversien·ne

Inscrit le : 13 Déc 2004 Localisation : Allouville Bellefosse (76)
|
Posté le : 11/04/07 20:41 Sujet du message: |
|
|
Ah ça! C'est aussi problématique que de déterminer quel chevalier d'or était le plus fort dans Saint Seiya!
J'ai cru comprendre que Buu était le plus fort dans sa dernière forme (appelons le Mini-Buu) du fait que, étant le mal à l'état pur, il avait brisé toutes les limites (quand le Buu ayant absorbé Gotenks avait quand même une part de bien et donc était un peu bridé en terme de puissance).
Il me semble même qu'à un moment Son Goku et Vegeta fanfaronnent en disant que Mini-Buu est sans doute moins fort que le Buu ayant absorbé Son Gohan, ce qui est tout de suite réfuté par le Kaioshin.
Bon sinon, Son Goku et Vegeta n'ont pas fait intervenir Son Gohan car ils souhaitaient que les Terriens prennent pour une fois leur destin en main (d'ailleurs, Son Goku suggère de faire venir Son Gohan mais Vegeta refuse).
Quel est le plus fort entre Son Gohan et Son Goku? La logique voudrait que ce soit Son Goku, vu que c'est quand même le héros de l'histoire. Pour ma part, je pense qu'ils devaient être de niveau équivalent avec un léger avantage pour Son Gohan qui avait plus d'endurance que Son Goku en SSJ3.
Edit: Ah bien y repenser, le Buu ayant absorbé Son Gohan, Piccolo, Buu et les deux gosses devait quand même être plus fort que le Mini-Buu vu que Son Goku ne voyait que la fusion pour en venir à bout...
Dernière édition : Raoh le 11/04/07 20:47; Edité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
shun Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : charleroi la ville noir
|
Posté le : 11/04/07 20:46 Sujet du message: |
|
|
ça me fait penser au débat de qui était la sailor la plus forte parmis les héroines
ok je  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Spawn Mangaversien·ne
Inscrit le : 01 Sept 2002 Localisation : dans le labyrinthe du go
|
Posté le : 11/04/07 21:01 Sujet du message: |
|
|
shun a écrit: | ça me fait penser au débat de qui était la sailor la plus forte parmis les héroines
ok je  |
Bah c'est Sailor Saturne voyons
Raoh a écrit: |
Edit: Ah bien y repenser, le Buu ayant absorbé Son Gohan, Piccolo, Buu et les deux gosses devait quand même être plus fort que le Mini-Buu vu que Son Goku ne voyait que la fusion pour en venir à bout... |
Je me souviens que quand Gohan est absorbé Goku se transforme en SSJ3 pour se battre contre Buu et flipe un maximum du genre "olala je vais me faire dechirer la" alors que face au petit buu il y va fierement , fanfaronant du fait qu'il aurait pu battre le gros Buu s'il l'avait voulu _________________ Le Go est sans fin.
on ne peut qu'y avancer pas à pas, recherchant la lumiere.
Le labyrinthe du go me tient pour toujours.
Je n'ai pas encore atteint le coup divin... |
|
Revenir en haut |
|
 |
|