Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Heiji Mangaversien·ne

Inscrit le : 06 Sept 2002 Localisation : Japon
|
Posté le : 08/02/05 23:50 Sujet du message: |
|
|
Merci Motenai_ai j'espere que ça te plaira^^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Greg Mangaversien·ne

Inscrit le : 19 Oct 2004 Localisation : Dé
|
Posté le : 08/02/05 23:59 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Oui mais (il faudra que je retrouve le lien) l'auteur dis bien que le "Bell" qu'il à choisit est bien le mots anglais qui désigne la cloche. |
Ah oui oui je dis pas le contraire, c'est juste pour euh... préciser? D'ailleurs c'est assez bizarre, je trouve que "gash" ca sonne mieux que "gash bell" je me demande ce qui a pu motiver le choix du producteur de l'anime. _________________ Salade tomate oignon? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Heiji Mangaversien·ne

Inscrit le : 06 Sept 2002 Localisation : Japon
|
Posté le : 09/02/05 00:05 Sujet du message: |
|
|
En effet je me demande aussi^^ mais bon je me demande aussi pkoi la Shoigakukan a demandé de changer le nom de Gash^^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
sushikouli Mangaversien·ne
Inscrit le : 29 Oct 2003
|
Posté le : 09/02/05 00:14 Sujet du message: |
|
|
Au moins Kana a mis la main sur la prochaine mode des cours de récré où les gamins joueront à Gash-Gash !
Oui, je sors!  _________________ Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Motenai_ai Mangaversien·ne

Inscrit le : 29 Mai 2003 Localisation : Au paradis
|
Posté le : 09/02/05 00:39 Sujet du message: |
|
|
Heiji-sama a écrit: | En effet je me demande aussi^^ mais bon je me demande aussi pkoi la Shoigakukan a demandé de changer le nom de Gash^^ |
Peut-être à cause de sa signification anglaise : entaille, balafre, coupure !! Ca le fait pas trop pour les Américains de promouvoir un titre pour les jeunes alors les Japonais se sont peut-être dits que comme les Amerlocs changeaient en Zatch qui ne veut rien dire, il fallait en faire autant pour les autres pays ...
Ne connaissant pas les titres des autres pays détenteurs des droits de Gash, ce n'est qu'une pure spéculation, plausible cependant  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Tanuki Mangaversien·ne

Inscrit le : 02 Sept 2002 Localisation : Paris
|
Posté le : 09/02/05 09:08 Sujet du message: |
|
|
Motenai_ai a écrit: | Peut-être à cause de sa signification anglaise : entaille, balafre, coupure ! |
Et par extension, en argot "gash" désigne aussi le vagin (entre autres):
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gash&r=f
Perso, je comprends les éditeurs américains d'hésiter à appeler un de leur titre "la fente dorée"
Motenai_ai a écrit: | Ne connaissant pas les titres des autres pays détenteurs des droits de Gash |
Manifestement Viz utilise "Zatch Bell". Cela semble être le titre international. _________________ Scott likes Ramona. To date her, all he has to do is defeat her seven evil ex-boyfriends.
Can he do it?
Dude, he's the HERO. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Greg Mangaversien·ne

Inscrit le : 19 Oct 2004 Localisation : Dé
|
Posté le : 09/02/05 12:07 Sujet du message: |
|
|
C'est vrai que maintenant qu'on connait la signification "embarassante" de Gash, je trouve ça plutôt marrant de voir les couvs allemandes.
J'imagine le touriste américain qui passe devant la librairie et tombe sur un livre qui s'appelle "VAGIN !"  _________________ Salade tomate oignon? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Fo_cube Mangaversien·ne

Inscrit le : 27 Nov 2004 Localisation : Paris
|
Posté le : 09/02/05 14:07 Sujet du message: |
|
|
Dada a écrit
Citation: | Mine de rien , je kiffe bien ce genre de mangas avec des dessins pas terribles mais des héros qui gérent bien ainsi que les histoires de démons et depuis le temps que j'ai pas lu une nouvelle série ( 2 série en cours = One Piece , Yu-Gu-oh , 1 série que je lis a la fnac : 20 Th Century Boys et 25 séries vendues par lassitude du manga !) |
Tu m'as l'air d'être un potentiel lecteur de karakuri circus alors (je ferais jamais assez de pub pour ce manga )
Fujita is The master. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Dada Mangaversien·ne

Inscrit le : 20 Jan 2005
|
Posté le : 09/02/05 15:02 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Tu m'as l'air d'être un potentiel lecteur de karakuri circus alors (je ferais jamais assez de pub pour ce manga |
Hs : Je lis Karakuri Circus et je dois avouer que j'aime bien ! Un ptit monde bien sympas avec énormement d'humour , des personnages trop marrant , d'autres touchants et des dessins pas jolies mais que je trouve mignon ! Ainsi que des combats originaux et superbe ( Tigre Vs Lion ) ce combat c un truc de ouf . Mais là , j'ai arreté au tome 5 par manque d'envie et de temps ... Fin du Hs
Enorme la signification du titre : " La fente doréé " putain c trop marrant , honnetement je suis plié en deux .
Non , donc Kana avait belle et bien raison , en plus le titre sonne bien a mes oreilles ( et ça suffit amplement ... ) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Heiji Mangaversien·ne

Inscrit le : 06 Sept 2002 Localisation : Japon
|
Posté le : 09/02/05 19:02 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Non , donc Kana avait belle et bien raison , en plus le titre sonne bien a mes oreilles ( et ça suffit amplement ... ) |
Ben non vue que franchement qui donnais la signification (argo) de Gash ?? Et bon notre langue c'est le francais donc je vois pas pkoi ça choquerais. |
|
Revenir en haut |
|
 |
sushikouli Mangaversien·ne
Inscrit le : 29 Oct 2003
|
Posté le : 09/02/05 19:37 Sujet du message: |
|
|
Heiji, tu deviens lourd... on a compris... ^^
En français ça Gasherait peut-être les ventes.... ?  _________________ Entre ce que je pense, je veux dire, je crois dire, je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez, ce que vous croyez en comprendre, ce que vous voulez comprendre, et ce que vous comprenez, il y a au moins 9 raisons de ne pas se comprendre. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Heiji Mangaversien·ne

Inscrit le : 06 Sept 2002 Localisation : Japon
|
Posté le : 09/02/05 19:55 Sujet du message: |
|
|
Citation: | Heiji, tu deviens lourd... on a compris... ^^ |
Ben je réponds c'est tous^^
Citation: | En français ça Gasherait peut-être les ventes.... ? |
En effet ce titre gacherais peut être les ventes^^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
samizo kouhei Mangaversien·ne

Inscrit le : 01 Juil 2004
|
Posté le : 10/02/05 17:41 Sujet du message: |
|
|
C'est ma sympathie immense pour Karakuri Circus qui me pousse à essayer Zatch Bell, un titre qui ne paie pas de mine, a priori... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Motenai_ai Mangaversien·ne

Inscrit le : 29 Mai 2003 Localisation : Au paradis
|
Posté le : 04/03/05 10:29 Sujet du message: |
|
|
Motenai_ai a écrit: | alors les Japonais se sont peut-être dits que comme les Amerlocs changeaient en Zatch qui ne veut rien dire, il fallait en faire autant pour les autres pays ...
Ne connaissant pas les titres des autres pays détenteurs des droits de Gash, ce n'est qu'une pure spéculation, plausible cependant  |
Finalement c'est l'explication donnée en fin de volume par Kana sur le choix du titre et de certains noms qui peuvent être modifiés : demande express des Japonais.
Sinon j'ai lu, j'ai aimé, j'ai acheté. Contrairement à mes craintes avant lecture, j'ai beaucoup aimé le dessin, chose qui me bloque énormément pour Karakuri ou Jojo (désolé, ne me traitez pas de noms d'oiseaux s'il vous plait ). L'histoire est sympathique sans être spécialement novatrice. Il y a un je ne sais quoi qui fait que j'ai beaucoup aimé et que la série a un gros potentiel. D'après le premier message d'Heiji, cela va dans ce sens.
Bref une nouveauté sympa Merci Heiji  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Solman Mangaversien·ne

Inscrit le : 26 Juil 2003 Localisation : Cholet (49) mais mon coeur est resté à Guingamp !!!
|
Posté le : 04/03/05 12:56 Sujet du message: |
|
|
Mis à part le fait que cette série fait partie des immondices qui innondent le marché français, il n'y a absolument rien à retirer de cette série.
Entre des dialogues au ras des paquerettes, un scénario d'un clacissisme à faire peur et un dessin d'une pauvreté digne des pires shônens, ma plus mauvaise lecture depuis fort longtemps (même HunterXHunter et Naruto sont de meilleures factures c'est dire )
Et arrêtez de comparer cette chose avec Karakuri Circus c'est irrespectueux de l'oeuvre de Fujita  _________________ "La sagesse se nourrit selon ses besoins, guidée par autrui mais libre de toute dépendance."
[Laurence E. Fritsch - Extrait de Le petit livre des jours] |
|
Revenir en haut |
|
 |
|